Minicursos

A inscrição no evento dará direito à inscrição em um dos minicursos apresentados abaixo. A inscrição nos minicursos acontecerá no momento do credenciamento.

MINICURSO 1
Tema: Cinema e literatura: trânsitos intersemióticos
Ministrante: Prof. Dr. Joel Cardoso
Resumo: Cinema e Literatura, artes essencialmente narrativas, são textos distintos. O primeiro, desde a sua criação há pouco mais de cem anos, sempre manteve com a Literatura, arte milenar, um diálogo muito próximo. Para além de juízos e critérios (principalmente de valores) amplamente formulados a respeito das adaptações de obras literárias à linguagem híbrida do cinema, desde o início do século XX, as correlações entre as duas modalidades artísticas exigiram novos posicionamentos crítico-teóricos quanto às formas de recepção. No mundo contemporâneo, marcado por tecnologias cada vez mais sofisticadas, pelo excesso de informações, estabeleceu-se uma via de mão dupla e de longo alcance entre as duas artes, que exigem reflexões mais pontuais, sobretudo, sobre os modos de narrativização. O curso, ainda que de forma sucinta, reflete sobre algumas das muitas relações que se estabelecem entre os textos literário e cinematográfico, tendo em vista principalmente formas de recepção que facultem possibilidades de abordagem no ensino de ambas as artes.


MINICURSO 2
Tema: Narrativas e diários de aprendizagem como instrumentos para aprender a aprender
Ministrante: Profa. Dra. Walkyria Magno e Silva
Resumo: Neste mini curso serão conceituados tanto narrativas e quanto diários de aprendizagem como instrumentos para se investigar a própria trajetória enquanto aprendente de uma língua estrangeira. Os participantes escreverão suas narrativas para depois refletirem sobre elas. Em um segundo momento aprenderão a elaborar diários que sirvam como guias reflexivos para potencializar sua aprendizagem.

MINICURSO 3
Tema: Irony in Lolita, the novel and its two film versions
Ministrante: Profa. Dra. Dolores Aronovich Agüero
Resumo: This minicourse will analyze how irony, such an important feature in Vladimir Nabokov's masterpiece Lolita, is transposed to the screen. The novel was adapted to the cinema twice: in 1962, by Stanley Kubrick, and in 1997, by Adrian Lyne, with very different results. We will mainly be looking at irony, narrative, characterization, dialogue, and film adaptation. I recommend that students read the novel Lolita and watch the two films, even though parts of the movies will be shown in class.

MINICURSO 4
Tema: Gêneros textuais digitais no ensino-aprendizagem da língua portuguesa
Ministrante: Profa. Dra. Ana Lygia Almeida Cunha
Resumo: O trabalho com gêneros textuais que circulam na Internet, chamados digitais, representa um grande desafio para o professor que, diferentemente de seus alunos, é um imigrante digital, pois teve que aprender uma nova linguagem e se adaptar a novas formas de interação. o minicurso propõe a reflexão sobre as implicações do atendimento às orientações dos PCN de Língua Portuguesa no que diz respeito ao trabalho com gêneros textuais digitais.

MINICURSO 5
Tema: Audiovisual, novas mídias e cibercultura: surge uma nova sala de aula
Ministrante: Prof. Me. João Leno Pereira de Maria
Resumo: A pós modernidade configura-se  como um tempo complexo,  contraditório  e líquido  (vide Baumam); pensar a escola, especificamente a sala de aula em suas inúmeras possibilidades como espaço de observação/atuação/integração de múltiplas linguagens tem sido um profícuo desafio semiótico e pedagógico ao  qual  inúmeros  profissionais  da  educação  têm  empreendido  esforços diversos no que tange à otimização do referido  espaço e seus serviços. O minicurso  apresenta  ainda  proposta  diretiva  de práticas  educativas,  discute recortes como arte-educação, literatura e seus desdobramentos em  cinema, o texto  coreográfico,  música  eletrônica  e  grafismo,  bem  como  a  linguagem percebida a partir da concepção sígnica da semiose Peirceana, ocasionando um salutar entrelaçamento entre ensino, linguística e modernidade.

MINICURSO 6
Tema: Caminhos para a prática da leitura e interpretação de textos em língua inglesa
Ministrante: Prof. Me. Breno de Campos Belém
Resumo: Algumas  dificuldades  têm  sido  encontradas  no  cenário  escolar  para  a efetivação de práticas de ensino que estabeleçam a integração proposta para o ensino de línguas estrangeiras no que concerne a proficiência dos alunos em leitura e interpretação de textos em língua inglesa. Tendo como base as exigências dos exames para o ingresso em universidades, que focalizam mais na habilidade de leitura e interpretação de texto,esta minicurso objetiva demonstrar, por meio de tarefas, de que maneira o professor pode  tentar  amenizar  tais  dificuldades,  apontando  possíveis  técnicas  de  leitura:  o skimming, o scanning, a compreensão de elementos macro e micro textual, sendo estes verbais e não-verbais.  Além disso, alguns aspectos da língua serão apresentados a fim de auxiliar  a compreensão do texto,  como o processo de formação das palavras por prefixação  e  sufixação,  cognatos  e  falsos  cognatos,  bem  como  serão  apresentadas algumas das palavras mais comuns utilizadas na língua inglesa.